1.
Neznanec/ka
15.4.2004 |
Evo poslovenjeno Lennonovo Imagine... Imate še kako? Zamisli si, da sploh ni raja, poskusi in bo šlo, da ni pekla pod nami, nad nami le nebo, zamisli si človeštvo, ki za ta da živi... Zamisli si, da več dežel ni, saj tudi to kar gre, da ni pohlepnih, lačnih in ne religije, zamisli si človeštvo, ki v mirnosti živi... Refren: Lahko mi rečeš, da le sanjam, a še zdaleč nisem sam, upam, da nekoč boš z nami in ves svet bo kot en sam. Zamisli si, da ni posesti -boš zmogel tudi to?- da več ne bo nasilja, le bratstvo bo bilo, zamisli si človeštvo, ki si svet deli... Refren: lahko mi rečeš, da le sanjam, a še zdaleč nisem sam, upam, da nekoč boš z nami in ves svet bo kot en sam. |
2.
Neznanec/ka
15.4.2004 |
>ki za ta da živi... ki za ta dan živi |
3.
Neznanec/ka
23.4.2005 |
Nekoliko predelana slovenjena pesem LA CUCARACHA (to po špansko baje pomeni ''ščurek'') Zbrale so se kukarače, da prišle bi do pogače, polnjene z marmelado in oblite s čokolado. Rdeče-črne kukarače veselijo se pogače, ko mučačo gre k počitku, se predajo vse užitku. La kukarača, la kukarača, naš mučačo šel je spat, la kukarača, la kukarača, zdaj se ni več kaj za bat. |
4.
Neznanec/ka
17.5.2005 |
v strahu in strasteh oziraš se po tleh, a ko srce je gospodar, priznaš si- anarhije nikar. |
5.
Neznanec/ka
15.6.2005 |
>Nekoliko predelana slovenjena pesem LA CUCARACHA >(to po špansko baje pomeni ''ščurek'') > >Zbrale so se kukarače, >da prišle bi do pogače, >polnjene z marmelado >in oblite s čokolado. > >Rdeče-črne kukarače >veselijo se pogače, >ko mučačo gre k počitku, >se predajo vse užitku. > >La kukarača, la kukarača, >naš mučačo šel je spat, >la kukarača, la kukarača, >zdaj se ni več kaj za bat.
|
6.
Neznanec/ka
15.6.2005 |
Nič "baje", to JE ščurek ;) |
7.
Neznanec/ka
24.6.2006 |
>Nekoliko predelana slovenjena pesem LA CUCARACHA >(to po špansko baje pomeni ''ščurek'') > >Zbrale so se kukarače, >da prišle bi do pogače, >polnjene z marmelado >in oblite s čokolado. > >Rdeče-črne kukarače >veselijo se pogače, >ko mučačo gre k počitku, >se predajo vse užitku. > >La kukarača, la kukarača, >naš mučačo šel je spat, >la kukarača, la kukarača, >zdaj se ni več kaj za bat.
|
8.
Neznanec/ka
24.6.2006 |
a mi lahko kdo pove,kdo poje to pesem "la cucaracha" v slovenscini? |
9.
Neznanec/ka
24.6.2006 |
O hudo, kera huda pro-anarhistična pesem. Ščurek je omenjen kar 6 X Anarhist88 :) |
10.
TV
28.6.2006 |
>Zbrale so se kukarače, >da prišle bi do pogače, >polnjene z marmelado >in oblite s čokolado. > >Rdeče-črne kukarače >veselijo se pogače, >ko mučačo gre k počitku, >se predajo vse užitku. Pridružim se jim pri jedači, mam dober kajmak za k pogači. |
|
anarhistični portal - anti-copyright 1998 - shall not rull & not be ruled - ruleless.com |