Domov Forum NATO Igre Povezave
Forumi : Knjige : Mein Kampf - Adolf Hitler Forum je bil aktiven 2002 - 2012
1. Adolf
26.2.2004

Kaj porečete na to, da ta knjiga sploh ni prevedena v Slovenščino? Jaz osebno mislim, da je to ena velika sramota za Slovenske prevajalce. Vsak slovenec ima pravico brati Mein Kampf v Slovenskem jeziku!


Adolf

2. McHrozni
28.2.2004
Diskriminacija pač.
Če lahko prevajajo Koran, zakaj ne Mojega boja?

McHrozni

3. mrhovinca
28.2.2004
ja.

4. malcontent
28.2.2004
>Diskriminacija pač.
>Če lahko prevajajo Koran, zakaj ne Mojega boja?
>
>McHrozni

Ja, če bi tko prevedli kot Koran, pol vam najbrž ne bi blo tko všeč,...

5. McHrozni
1.3.2004
Kdaj bodo demonstracije za prevod Mojega boja v Slovenščino? Enakost, svoboda in pravice vsem, kajne? To naj bi veljalo tudi za razne kulte, torej zakaj ne demonstracije za prevod?

McHrozni

6. malcontent
1.3.2004
Se strinjam. Ti kar organiziraj zadevo, sem prepričana, da ti (vam) bodo ob pravi izbiri metod prisluhnili.
čeprav ne vem, čemu demonstracije, ker če se ne motim, nihče ne prepoveduje prevoda, samo nikomur se najbrž ne zdi to dobra marketinška poteza. Ali pa poteza, vredna truda,...
Najbrž bo pa še najhitreje, če se sam angažiraš in jo lastoročno prevedeš.
Viel Gluck.

7. McHrozni
1.3.2004
Jaz? Zakaj pa jaz?
Vi ste tisti, ki imate članke "Enakost za vse", ne jaz. Vi ste tisti, ki demonstrirate za "enakost", ne jaz. Vi ste tisti, ki hočete mošejo, ne jaz.
Torej zahtevajte še prevod Mojega boja, ali pa priznajte, da imate dvojna merila.

McHrozni

8. Muuuujo
2.3.2004
>Če lahko prevajajo Koran, zakaj ne Mojega boja?
>
>McHrozni

Pa jaz res ne vem kaj je s tabo! Pa kaj si ti tolk proti Koranu. Ne, ne, ne. Kaj si tolk proti vsemu kar drugi rečejo. Ubogi nestrpnež. A si že pomislil kdaj na to da bi dal kakšen pameten argument. Mislim v tem smislu da bi to res bil argument. Sreča da tebe kdo kdaj ne prevaja, ker si včasih res težko razumljiv.

9. Neznanec/ka
2.3.2004
McHrozni, ti si munjen. Zakaj bi šla demonstrirat za prevoz Mojega boja?? Mi je popolnoma vseeno če je preveden ali ne, nimam pa nič proti, če demonstrirajo tisti, ki hočejo njegov prevod v slovenščino.Kdor želi nekaj doseči naj se bori za to, svaka mu čast. Ne bom pa se za nekaj za kar mi je popolnoma vseeno. Čeprav se strinjam, da bi mogel biti preveden kot vsaka druga knjiga in tako dostopen vsem bralcem.
Občutek imam, da se zapletaš, sploh s tem zadnjim postom, ko ne veš več kako bi nas zatrl pa že pišeš neumnosti.

10. McHrozni
2.3.2004
>Pa jaz res ne vem kaj je s tabo! Pa kaj si ti tolk proti Koranu. Ne, ne, ne. Kaj si tolk proti vsemu kar drugi rečejo. Ubogi nestrpnež. A si že pomislil kdaj na to da bi dal kakšen pameten argument. Mislim v tem smislu da bi to res bil argument. Sreča da tebe kdo kdaj ne prevaja, ker si včasih res težko razumljiv.

Kateri od naju podpira prevod še ene knjige v slovenščino? Ti ali jaz?
Jaz, ne ti. Torej si nestrpen do tujih idej ti, ne jaz. Z vsebino Mojega boja se ne strinjam, a to ni razlog, da ga ne bi prevedli - isto kot s Koranom, ampak slednjega že prevajajo.

McHrozni

11. McHrozni
2.3.2004
>McHrozni, ti si munjen. Zakaj bi šla demonstrirat za prevoz Mojega boja?? Mi je popolnoma vseeno če je preveden ali ne, nimam pa nič proti, če demonstrirajo tisti, ki hočejo njegov prevod v slovenščino.Kdor želi nekaj doseči naj se bori za to, svaka mu čast. Ne bom pa se za nekaj za kar mi je popolnoma vseeno. Čeprav se strinjam, da bi mogel biti preveden kot vsaka druga knjiga in tako dostopen vsem bralcem.
>Občutek imam, da se zapletaš, sploh s tem zadnjim postom, ko ne veš več kako bi nas zatrl pa že pišeš neumnosti.

Neumnosti?

Odgovori na naslednja štiri vprašanja:

Kakšen je naslov tegale sestavka?
http://ruleless.com/cgi-bin/rull.exe?a=6&b=3&msgid=293

Na kateri internetni strani ga najdemo?

Kateri podpirajo ideje na tej strani?

Kdo ima torej dvojna merila, če se ne strinja s prevodom?

McHrozni

12. mrhovinca
2.3.2004
>samo nikomur se najbrž ne zdi to dobra marketinška poteza. Ali pa poteza, vredna truda,...

Khm to bi pomoje kr bla dobra marketinška poteza. Že večino ljudi na tem forumu bi jo verjetno vsaj prečekiral. Pa prebral bi jo velik folka ker je bil Hitler orng znan. Sej ni treba da si glih nacist da greš prebrat to knjigo ane. Jaz naprimer nacizmu nasprotujem ampak jo bom vseeno prebrala, ker me pač zanima.

V današnji družbi je vredno truda vse s čimer se da zaslužiti.

13. Neznanec/ka
2.3.2004
Jaz nisem avtor tega prispevka..pa samo za informacijo, tudi anarhisti imamo različna mnenja.

14. malcontent
2.3.2004
>Jaz? Zakaj pa jaz?
>Vi ste tisti, ki imate članke "Enakost za vse", ne jaz. Vi ste tisti, ki demonstrirate za "enakost", ne jaz. Vi ste tisti, ki hočete mošejo, ne jaz.
>Torej zahtevajte še prevod Mojega boja, ali pa priznajte, da imate dvojna merila.
>
Ti, MORON? A bi bilo mogoče, da vsaj DO KONCA prebereš? Če se ti to ne zdi vredno, se pa ne usajaj, ok?
Če ti čist tko povem, da boš razumel - če nekaj hočeš, se bori za to, ampak ne iz gole kljubovalnosti, ampak iz kakšnega pametnejšega razloga.
Pa kaj bi ti sploh razlagala, če boš spet samo kapitalke prebral, pa potem pizdil o kaki še večji trapariji,....

15. McHrozni
2.3.2004
>Če ti čist tko povem, da boš razumel - če nekaj hočeš, se bori za to, ampak ne iz gole kljubovalnosti, ampak iz kakšnega pametnejšega razloga.

Zakaj se anarhisti borite iz gole kljubovalnosti, meni pa to ti očitaš? Dvojna merila!

McHrozni

16. Muuuujo
3.3.2004

>
>Kateri od naju podpira prevod še ene knjige v slovenščino? Ti ali jaz?
>Jaz, ne ti. Torej si nestrpen do tujih idej ti, ne jaz. Z vsebino Mojega boja se ne strinjam, a to ni razlog, da ga ne bi prevedli - isto kot s Koranom, ampak slednjega že prevajajo.
>
>McHrozni

Majstore jaz podpiram prevod bilo česa. Pa naj prevedejo karkoli. Mogoče sem te res malo preveč napadel. Brez zamere. :) Ampak a veš meni je čisto vseeno če najprej prevedejo Koran kot pa Moj boj. Po mojem je mogoče že bolj koristno če najpraj prevedejo Koran kot Moj boj. A ne? Seveda pa naj prevedejo tudi Moj boj. Pa naj ju bere kdor hoče. Glede tega da se mi včasih zdiš nestrpen pa to:
Tako ko berem tvoje argumente bilo kje se mi zdi da si vedno proti islamu in kar je povezano z njim. Mogoče se mi samo tako zdi. Zato torej moj izbruh jeze. Glede moje nestrpnosti pa se mi zdi, da je vsak človek kdaj nestrpen, tudi nehote. A ne?:)

17. subotai
3.3.2004
mEIN kAMPF BI BILO PAMETNO PREVESTI, SAJ BI GA LAHKO UPORABLJALI, RECIMO V PSIHOLOGIJI

18. malcontent
3.3.2004
Mi da kdo prosim konkreten primer nekoga, ki goreče nasprotuje prevodu knjige Mein kampf?
Se mi smili McHrozni pa bi mu rada našla nekoga, proti komu bi lahko organiziral protest.( so hurry up!)

Drugače pa bi tudi mene zanimal kakšen podoben prevod, ki bi dal jasnejši vpogled v misli takšnega človeka, kot je bil Hitler. Bi pomagalo razumeti podobne psihopate,.....

19. jAkAnAtOr
9.12.2004
Jaz bi pa sam povedo da bi blo fajn prebrat Mein Kampf !!!

in sm totalno zato da jo prevedejo (čeprav mislim da so jo že nsm pa prepričan)

20. Neznanec/ka
9.12.2004

>Zakaj se anarhisti borite iz gole kljubovalnosti, meni pa to ti očitaš? Dvojna merila!
>
>McHrozni

A si ti nepismen?
Malcontent je napisala, -takole za tiste slow motion-, da se ni ok boriti za nekaj iz gole kljubovalnosti.

21. Neznanec/ka
17.9.2005
>>McHrozni, ti si munjen. Zakaj bi šla demonstrirat za prevoz Mojega boja?? Mi je popolnoma vseeno če je preveden ali ne, nimam pa nič proti, če demonstrirajo tisti, ki hočejo njegov prevod v slovenščino.Kdor želi nekaj doseči naj se bori za to, svaka mu čast. Ne bom pa se za nekaj za kar mi je popolnoma vseeno. Čeprav se strinjam, da bi mogel biti preveden kot vsaka druga knjiga in tako dostopen vsem bralcem.
>>Občutek imam, da se zapletaš, sploh s tem zadnjim postom, ko ne veš več kako bi nas zatrl pa že pišeš neumnosti.
>
>Neumnosti?
>
>Odgovori na naslednja štiri vprašanja:
>
>Kakšen je naslov tegale sestavka?
>http://ruleless.com/cgi-bin/rull.exe?a=6&b=3&msgid=293
>
>Na kateri internetni strani ga najdemo?
>
>Kateri podpirajo ideje na tej strani?
>
>Kdo ima torej dvojna merila, če se ne strinja s prevodom?
>
>McHrozni

22. tr
7.11.2005
mali hitlerčki se rojevajo........SIEG HEIL!

23. SouLSiSTa
13.12.2005
pač

24. MattheusS
13.12.2005
>mali hitlerčki se rojevajo........SIEG HEIL!

25. MattheusS
13.12.2005
>mali hitlerčki se rojevajo........SIEG HEIL!

Male "Hitlerčke" rojevajo nacionalistična gibanja in z propagando, vabljenjem, ustvarjanjem strahu pred tujci novačijo mladino, ki se v teh letih išče.

MattheusS

26. dreament
27.12.2005
anarhizem, ki ga ti propagiraš pa je ista stvar, z drugim imenom.

glede teme;
korana niso prevedli anarhisti. ergo je sam podstat celotnega napada nekonsistenten.
pa btw.. smešno, da je jelinčič (kot predstavnik slovenske politične desnice) sponzoriral enega izmed prevodov :)
o boju pa ne sluha ne duha.. hitler je out; mislim, da bi prevod sprožal javno zgražanje.. sicer ne med anarhisti (da se razumemo) ampak med rajo (seveda pa iz nje ne izključijem anarhistov, da se razumemo -- le specificiranja bebcev se ognem :)

27. MattheusS
2.1.2006

>pa btw.. smešno, da je jelinčič (kot predstavnik slovenske politične desnice) sponzoriral enega izmed prevodov :)

Še bolj zanimivo je to, da je uradni islam še do predkratkim pravil, da nimajo prevoda(pa čeprav je bil "jelinčičev" že zunaj). O strokovnosti prevoda ne moram presojati.

MattheusS

28. dreament
9.1.2006
jelinčičevega niso oni požegnali... in kolikor razumem ga ne priznavajo kot primernega.

29. Neznanec/ka
11.1.2006
msilim da bi se moral mein kumpf prevesti, saj bi pomagal razložiti besedo nacizem.

mislim, da so anarhisti (veliak večina ) preveč ozkogledni!
vsak ima pravico izražanja, vsak lahko reče da je nacist!
in lahko tudi je do te mere, dokler nikomur ne stori zlega!
sam sem anarhist, vendar sem po zunanjosti normalen, pa sem biu 3x prefukan od drugih anarhistov, k mi niso vrjel d sm anarhist, pa 2x od čapcev tko na suho!

mislim da bi morali anarhisti biti bolj prijazni do drugih mnenj tako kot jaz in potem ne bodo imeli problema z drugimi, pa še anarhija bi bila bolj mogoča!

30. MattheusS
11.1.2006
>msilim da bi se moral mein kumpf prevesti, saj bi pomagal razložiti besedo nacizem.
>
>mislim, da so anarhisti (veliak večina ) preveč ozkogledni!
>vsak ima pravico izražanja, vsak lahko reče da je nacist!
>in lahko tudi je do te mere, dokler nikomur ne stori zlega!
>sam sem anarhist, vendar sem po zunanjosti normalen, pa sem biu 3x prefukan od drugih anarhistov, k mi niso vrjel d sm anarhist, pa 2x od čapcev tko na suho!
>
>mislim da bi morali anarhisti biti bolj prijazni do drugih mnenj tako kot jaz in potem ne bodo imeli problema z drugimi, pa še anarhija bi bila bolj mogoča!

Normalen? Kaj smatraš kot normalen? Vsak se sebi zdi normalen=)
Mislim, da vem kaj si imel v mislih pod pojmom normalen in kako ta normalen človek izgleda.
Tudi jaz ne izstopam z tetovažami, nenavadnimi frizurami, uhani,...pa še nisem imel problemov z anarhisti.

Pa ti si dokaj priljubljena tarča vseh skupin.
Verjetno si le ti imel neprijetne izkušnje z nekimi anarhisti in sedaj posplošuješ, da so vsi anarhisti ne-prijazni.

MattheusS

31. dreament
12.1.2006
v objektivnem svetu normalnost pomeni povprečnost.

32. MattheusS
12.1.2006
>v objektivnem svetu normalnost pomeni povprečnost.

Pri povprečnosti bi spet lahko debatirali kaj je povprečno. Povprečnost tudi ni kaj prida objektivna in definirana, je odvisna od družbe,....

MattheusS

33. dreament
15.1.2006
LOL...
kaj točno ni objektivnega pri (a1+a2+...+aN)/N
?

34. MattheusS
15.1.2006
>LOL...
>kaj točno ni objektivnega pri (a1+a2+...+aN)/N
>?

Se trudim, a ne razumem kaj ima to veze s povprečnostjo in normalnostjo.
Mi odkriješ to skrivnost?

MattheusS

35. MattheusS
15.1.2006

Ok.. to razumem da je to formula za izračun aritmetične sredine. Verjetno bi ti meril povprečnost oseb z matematičnim izračunom? Kot sem že rekel, je ta aritmetična sredina oz. povprečnost odvisna od družbe v kateri jo meriš. Če meriš globalno, verjetno ne spadaš/spadam med povprečne.

MattheusS

36. dreament
22.1.2006
vse kar sem napisal, je..

>v objektivnem svetu normalnost pomeni povprečnost.

nikakršnih insinuacija kdo/kaj je povprečen.. in če jaz in ti spadava v to.
ne moreš kot protiargument predstaviti nekaj, na kar se izjava na katero repliciraš, ne nanaša spljoh :idea:

37. MattheusS
23.1.2006
>nikakršnih insinuacija kdo/kaj je povprečen.. in če jaz in ti spadava v to.
>ne moreš kot protiargument predstaviti nekaj, na kar se izjava na katero repliciraš, ne nanaša spljoh :idea:

In na kaj se potem nanaša moja izjava, če ne na povprečnost v družbi?

Na kislo zelje in klobase?

MattheusS

38. dreament
24.1.2006
ne.
zakaj?

39. MattheusS
24.1.2006
>ne.
>zakaj?

Preprosto me zanima, kje sem zašel s teme in nisem govoril o povprečnosti v družbi. To mi ti očitaš, namreč.
Povsem možno, da sem zašel, samo povej kje.

MattheusS

40. dreament
24.1.2006
sej me ni nič zmotlo or wtw.. samo opomnil sem na to, da se pod normalnost večinoma smatra povprečnost ;)

41. MattheusS
26.1.2006
>sej me ni nič zmotlo or wtw.. samo opomnil sem na to, da se pod normalnost večinoma smatra povprečnost ;)

To sem razumel ja. Vendar lahko dodam, da "povprečnost" se iz družbe do družbe razlikuje. Povprečno(normalno) je na Kitajskem drugačno kot povprečno(normalno) v Evropi. Samo to sem želel dodati.

MattheusS

42. urki
31.1.2006
neki ne razumm - zakaj bi bil prevod mein kampfa problem anarhistov? a ni to problem tistih ki bi ga radi brali? ki jih zanima kaj je to? če smo pa že iskreni združenje teorij o nadčloveku in vzhodnih filozofij ni ravno umetnost - sploh se mi pa zdi mal čudn, da je toliko proti koranu, kaj ko bi se mi učil iz kakih besedil ki prikazujejo posamezno svobodo, ne pa poudarjajo da so nekateri nadljudje in so zaradi tega bolši?

43. Neznanec/ka
30.7.2007
kok ste neumni.. mein kampf je preveden v slovenscino :S

44. boni
21.9.2007
Že dolgo sem si želel zaradi kritične presoje tudi sam prebrati Mein Kampf. Končno sem se potrudil in ga prebral v angleščini (slovenskega še nisem videl v naši knjižnici, nemški pa je v gotici, kar bi pomenilo še dodatni trud). Saj nisem mogel verjeti, kako je lahko toliko ljudi nasedlo tej knjig, ko je že po prvih stavkih (in to se ne spremeni do konca) jasno, da jo je napisal popoln psihopat.

45. Neznanec/ka
22.9.2007
Isto lahko rečeš za knjige Bakunina in ostale anarho-teroristične združbe.

46. Neznanec/ka
26.9.2007
Še enkrat te vprašam boni kdo si ti, da lahko obsodiš nekoga za psihopata? Enako lahko trdi nekdo za vse kjige o anarhizmu ali komunizmu. Vendar od tebe želim konkretne argumente proti knjigi Adolfa Hitlerja. Meni se knjiga sploh ne zdi sporna. Morda je sporna le oseba, ki je knjigo napisala. Si morda pomislil, da pač Adolfa Hitlerja le predstavljajo v napačni luči?

47. boni
28.9.2007
Fanatično sovraštvo, obsedenost s svojim rodom (ki zdravi manjvrednostni kompleks), blodnje...
Sicer pa za razliko od tistih, ki jih ti omenjaš (in o katerih pravilnosti tez se seveda lahko dvomi), že sam Hitlerjev slog kaže na to.
Tebi se sama knjiga ne zdi sporna? Ne vem, če se ti Mein Kampf ne zdi sporen, kako se ti npr. lahko potem zdi sporen (po tvoji izjavi sklepam) npr. Marxov Kapital. Kaj psihopatskega je za razliko od Hitlerjevega "remek dela" v njem?

48. Neznanec/ka
9.10.2007
Tako, na prvi pogled bi rekel, da knjige nisi niti prebral do konca. Nekaj je konceptov v knjigi s katerimi se npr. strinjam. Nekateri problemi, ki so se takrat pojavljali (in ki jih je nacional socializem rešil) so identični tistim danes. Je pa v MK veliko odstavkov s katerimi se ne strinjam; napaka Hitlerja je takrat bila, da je Germane definiral kot raso in da je v slavizmu videl smrt nemškega naroda. Sicer se je kasneje glede tega omehčal in to krepko.

49. boni
11.10.2007
Ja, omehčal se je, ker je bil v to prisiljen, ko je še upal, da bo lahko kaj rešil, ni šlo za nobeno evolucijsko preobrazbo, kar se je konec koncev pokazalo - ko je ugotovil, da je propad neizbežen, je bil spet "stari".

 
anarhistični portal - anti-copyright 1998 - shall not rull & not be ruled - ruleless.com